Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquired fame" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone who has gained recognition or notoriety over time, often through achievements or notable actions.
Example: "After years of hard work and dedication, the artist finally acquired fame and became a household name."
Alternatives: "gained fame" or "achieved fame".
Exact(12)
He acquired fame and fortune by lecturing and retired to Athens about 275 bc to write.
NEARLY 100 years ago, Ernest Rutherford acquired fame, and a Nobel prize, by shooting alpha particles (helium nuclei produced by radioactive decay) at gold foil.
In his priestly function of presiding at the monks' worship, Macarius also acquired fame for his eloquent spiritual conferences and instructions.
Mr. James T. Lee, who acquired fame by building the Shelton Hotel, is a member of the syndicate arranging this latter project.
Babitsky acquired fame for his extraordinary and fearless reporting from Chechnya during the two wars fought by Russia to regain control of the republic.
The son of a prominent physician, Savonarola had been born at Ferrara, entered the Dominican order at Bologna at the age of 23, and rapidly acquired fame as a theologian and preacher.
Similar(47)
The third factor is the desire to acquire fame and glory through killing.
Last week Henley had a chance to acquire fame in a new area of life, and rejected it.The business in question exemplifies many of the virtues Conservatives hold dear.
According to locals like Mr. Thomgon, the festival has been running for over a hundred years now – but it has only started to acquire fame over the past few, as attendance has soared because of more word of mouth in the Internet age.
Hume is following Fontenelle's interpretation of Newton as a modest genius not concerned with acquiring fame (Fontenelle 1728 — see Other Internet Resources below).
After Lady Gaga, no one can claim to be innocent about the process of acquiring fame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com