Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acquired debt" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to debt that has been obtained or taken on, often in a financial context.
Example: "After acquiring debt to finance the new project, the company faced challenges in managing its cash flow."
Alternatives: "incurred debt" or "taken on debt".
Exact(8)
"It has paid down debt quite aggressively since November '98," when it acquired debt of nearly $7 billion, Mr. Sheehan said.
The new Kmart came out of bankruptcy in 2003 under his control — he had acquired debt in the company at low prices.
Finally they were allowed to buy shares in the new company, with a good prospect that they would increase in value, as the newly acquired debt was paid off.In this section Net dreams The dirty work Unwelcome suitors Where's the beef?
Many of these companies acquired debt to diversify as a response to the so-called "new paradigm" of the "growth economy".
The only current competing offer, via Mr. Icahn, would not grant the Dell company that flexibility, though, it would greatly boost the per-share revenue of the equity that Icahn would control after newly acquired debt was used to fund the repurchase of other shares.
No, Occupy will handle this acquired debt in a much more interesting -- dare I say, revolutionary -- fashion.
Similar(49)
During the reign of Henry III, however, the Jews were taxed at extortionate rates, and many were forced to sell acquired debts at reduced prices.
"You either work, or you acquire debt".
It is controlled by two New York-based hedge funds, JDS Capital and Cerberus Partners, which specialize in acquiring debt in distressed companies.
"I hated watching my friends go to school, pay for school, acquire debt, then get a job that would never help them pay off that debt," he wrote.
She argues that it would help businesses become more competitive as well as offering young people a way of furthering their education without acquiring debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com