Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquired abroad" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been obtained or gained from a foreign country.
Example: "The company has a diverse range of products, many of which were acquired abroad to enhance its global offerings."
Alternatives: "obtained overseas" or "gained from foreign sources".
Exact(60)
All patients with locally-acquired Shigella and 3 patients with Shigella infections acquired abroad were men.
Employers did not always recognise skills and education acquired abroad, especially outside Europe.
Ireland attracted back some of the departed, whose skills and networks acquired abroad fuelled the boom.
In addition to introducing fonts of type acquired abroad, he designed the "Fell" type, discontinued in the 18th century but rediscovered and reintroduced in 1874.
Such protection does not require the extraterritorial application of the Act any more than §602(a)'s "acquired abroad" language does.
UHS, and Travel Medicine in particular, offers pre-departure planning, immunizations, travel related prescriptions, education, and post-travel evaluation of medical problems acquired abroad.
Under the latter section an unauthorized importation of copies or phonorecords acquired abroad is an infringement of the exclusive right of distribution under certain circumstances.
It was one of seven cases of rabies acquired abroad from 2000 to 2009, out of 31 human cases in the United States, officials from the Centers for Disease Control and Prevention reported last week.
China became the world's largest importer of oil in 2013, surpassing the U.S. Chinese consumers also bought nearly 30% of the world's luxury goods, most of which were acquired abroad.
While its Mexican plants are among the largest and most flexible in the industry, it has often had to upgrade the facilities acquired abroad in order to meet its standards.
If none of the three exemptions applies, any unauthorized importer of copies or phonorecords acquired abroad could be sued for damages and enjoined from making any use of them, even before any public distribution in this country has taken place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com