Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acquired a significant" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the attainment of something important or noteworthy, often in a business or academic context.
Example: "The company acquired a significant market share after the merger."
Alternatives: "gained a substantial" or "obtained a considerable".
Exact(42)
The group acquired a significant collection of modern art, which Ms. Dreier donated to Yale in 1941.
Well, he does seem to have somehow acquired a significant percentage of the cases involving the White House.
Research: In fall 2015, the initiative's research team acquired a significant core dataset of finance articles from Thompson Reuters that covers the period from 1996 through 2015.
As such, the Institute Archives & Special Collections has over time acquired a significant number of materials related to software developed at MIT.
Consider TPG, the American-based PE firm that acquired a significant fraction of China's Lenovo after its 2005 purchase of IBM's personal-computer division.
When a questioner noted that a White House lawyer had called Judge Lamberth "a loose cannon," Mr. Clinton looked amused and replied, "Well, he does seem to have somehow acquired a significant percentage of the cases involving the White House".
Similar(18)
"We consider that it represents an opportunity to acquire a significant asset at a fair price.
Will she acquire a significant skill, an important element of reputation, or an organizational constituency?
The deal between JW Anderson and LVMH sees Anderson remain the majority shareholder, while LVMH acquire a significant minority stake.
"Consciously or not, they are sending the signal that they are determined to acquire a significant arsenal of nuclear weapons.
Later that year, Swedish Match contacted the Company to discuss "acquiring a significant stake" in General Cigar's business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com