Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
When I explain to the concierge at my hotel why I am dressed for mud at 7 a.m. on the morning of my expedition, she tells me about a friend who tried to smoke tobacco from a clay pipe he'd picked up on the foreshore, and acquired a case of dysentery for his efforts.
It bears the stance and proportions of the previous-generation Subaru Forester, before that vehicle acquired a case of bloat.
Similar(57)
The risk of acquiring a secondary case of haemophilus or meningococcal disease is greatly increased after exposure to primary infection in the household [ 44].
It is also probable that the whimsy-allergic will acquire a fierce case of hives before the first act of this curious confection has concluded.
In 2003, when Bonhams sold the contents of Walter Potter's 19th-century taxidermy museum in Bramber, England, Mr. Whitenight acquired a glass case with an eerie pairing of a monkey riding a goat.
The store, using direct importing, might have acquired a citywide exclusive of 10 cases of a jewel and might sell them all quickly.
In addition to bacteria, when you're in a hospital, you're also at risk of acquiring a virus and not just a case of hospital-acquired sniffles.
The size of the infant's bones, and the extent of the bony changes, suggest a case of acquired neonatal tuberculosis, in which an adult suffering from contagious pulmonary tuberculosis infects an infant shortly after birth.
We report a case of acquired syphilis with symptoms of Tullio phenomenon in a patient concurrently diagnosed with HIV infection.
This report presents a case of acquired retinoschisis in a patient with posterior microphthalmos and discusses the management for such disease.
In the following communication, Nidhi Choudhary et al. report a case of acquired perforating dermatosis and Addison's disease due to disseminated histoplasmosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com