Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
If a company is supporting football in a club for more than 20 years then it can acquire the majority.
In Europe, policy makers are still expecting private sector buyers to acquire the majority of government debt.
Rooney, along with his son Art, needs to raise nearly $450 million in debt and equity in order to acquire the majority of his brothers' shares.
Under the final terms of the agreement, Hitachi will acquire the majority of I.B.M.'s hard-disk assets for $2.05 billion.
Japan's Hitachi Zosen Corp, which designs and constructs water treatment and environmental systems, and industrial plants, has entered into a share sale and purchase agreement to acquire the majority of shares in Australian desalination company Osmoflo Holdings Pty Ltd.
Two days after the Connaught Partnerships division went into administration in September, Morgan Sindall announced its subsidiary Lovell had agreed "to acquire the majority of the ongoing contracts and their related assets" from administrator KPMG for £28m.
Similar(41)
In 1983 he acquired the majority holding in Sotheby's and moved quickly up the social ladder with his wife, Judy, a former Miss Israel.
BBC Worldwide has acquired the majority of the business for an undisclosed sum with the co-founders retaining a 25% stake and stepping back from the day-to-day running of the business, taking non-executive positions on the board.
Since YES's start nearly 11 years ago, Yankee management has exercised control over the pro-Yankee tone of YES; if News Corporation acquires the majority of the network, YES could turn into a more conventional, less-biased sports network.
A variety of approaches are taken in acquiring the majority of data types.
On December 7 , 2010 the Company acquired the majority interest in Zhaoqing Jiaxin Glasswork Co., LTD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com