Sentence examples for acquire rope from inspiring English sources

The phrase "acquire rope" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is seeking to obtain or purchase rope for a specific purpose.
Example: "Before we start the project, we need to acquire rope to secure the materials."
Alternatives: "obtain rope" or "get rope".

Exact(1)

Acquire rope.

Similar(59)

They see Ricardio going into a dumpster and acquiring a rope and broken bottles.

He might not be inclined to learn new ropes or acquire new skills.

That low cost, and the quality of users Facebook's app install ads deliver is crucial because buying installs only makes sense if you earn more on each user you acquire them it cost to rope them in.

Although each non-art object, such as a piece of rope or newspaper, acquires aesthetic or symbolic meanings within the context of the whole work, it may retain something of its original identity.

The chaos ends only when the Horseman harpoons Baltus through a church window using a pointed church fence post attached to a rope, dragging him out and acquiring his head.

Joseph Lamot, a short-order cook who lives in the neighborhood, was showing his new girlfriend (acquired since last coaster season) the ropes.

Team ropers acquire their championship points (header and heeler points) separately, as they often rope with different partners.

It was a slim volume of verse called Enough Rope, written by Dorothy Parker (in 1926, but reprinted many times), acquired by my elder sister.

That way they will gain contacts, raise money and acquire skills under the tutelage of someone who can show them the ropes".

Among the other companies he has acquired are Diamond Brands, which makes toothpicks, kitchen matches and plastic cutlery, and Lehigh Consumer Products, a maker of rope, cord and twine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: