Sentence examples for acquire oss from inspiring English sources

The phrase "acquire oss" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or unclear expression, and without context, it is difficult to determine its intended meaning.
Example: "To improve our software, we need to acquire oss from various sources."
Alternatives: "obtain open-source software" or "gain access to OSS."

Exact(2)

The present data combined with our previous finding that dopamine D1 receptor knockout mice fail to acquire OSS [19] suggests that OSS shares neural mechanisms with those mediating psychostimulant self-administration.

OSS is dependent on dopamine signaling, as it is altered by the dopamine antagonist cis-flupenthixol, and D1 knockout mice fail to acquire OSS despite being able to acquire food self-administration [19], [28].

Similar(58)

OSS influences the way organizations develop, acquire, use and commercialize software.

We hypothesized that mGluR5 knockout mice would have disrupted OSS performance based on a previous report that these mice do not acquire cocaine self-administration [7].

But the rest of the OSS would have to go.

OSS 117 Lost in Rio Opens on Friday in New York and Los Angeles.

Much less funny than the previous OSS 117 film.

There, the central figure, "Oss Oss," is a witch doctor disguised as a horse and wearing a medicine mask.

Hayden served with the Office of Strategic Services (OSS), the US wartime intelligence agency.

"People asked me when OSS 117 was released: 'Are you not scared?'" she recalls.

OSS 117 Cairo, Nest of Spies Opens on Friday in New York, Los Angeles, San Francisco and Seattle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: