Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acquire knowledge for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or goal of gaining knowledge in a specific area or for a particular reason.
Example: "Students often acquire knowledge for their future careers through internships and practical experiences."
Alternatives: "gain knowledge for" or "obtain knowledge for".
Exact(7)
This enabled us to analyse the effects of cropping practices on each of these stages in order to acquire knowledge for the prediction of phomopsis stem canker severity on sunflower.
Apply research skills to acquire knowledge for short- and long-term professional goals.
Rather their twin desires are often to acquire knowledge for knowledge's sake and to do good for the world.
Some argue that a Ph.D. isn't a professional degree at all--not a preparation for professional practice--but, rather, an opportunity to acquire knowledge for its own sake.
If it is part of human nature to acquire knowledge, for example, then a perfectionist should claim that knowledge is a constituent of well-being.
In the early centuries of Christianity, Christians studied science and natural philosophy only to the extent that these subjects proved useful for a better understanding of the Christian faith, not to acquire knowledge for its own sake.
Similar(53)
The proposed system framework is flexible enough to accommodate new acquired knowledge for each module.
Of course it's not about acquiring knowledge for knowledge's sake.
"It's not just acquiring knowledge for the sake of knowledge; there is a practical application," notes Rebecca Crallan who worked at the Department of Biology at the University of York and with the pharmaceutical firm GlaxoSmithKline (GSK).
The medieval sense of "curiosity" as that "morally excessive and suspect interest in observing the world, seeking novel experiences, or acquiring knowledge for its own sake"(Zacher 4) began to be contested in the first half of the seventeenth century, when curiosity began its rehabilitation as impetus to the pursuit of useful knowledge (Harrison 279 82).
It saves me from having to invest time acquiring knowledge for which I will have no further use.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com