Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The objective of this work is to acquire further insight into the procedure for predicting the minimum fluid velocity, which is required to transport cuttings from a directional well.
To acquire further insight into microbial variation of normally occurring bacterial population in defined biological niches, it is important to look closely at the physiology of the particular niche [ 3].
Similar(58)
Future studies investigating longitudinal skewed X-inactivation patterns in MZ twins of known amnionicity and chorionicity (indicating at what developmental time the twinning event happened) across additional ages will allow us to gain further insight into the relationship between MZ twinning and XCI, and elucidate the factors that underlie acquired skewing.
To gain further insight into the molecular mechanisms underlying the AI resistance, we performed miRNA microarray experiments using a new model of acquired resistance to letrozole (Res-Let cells), obtained by long-term exposure of aromatase-overexpressing MCF-7 cells (MCF-7aro cells) to letrozole, and a model of acquired anastrozole resistance (Res-Ana cells).
We also conduct statistic -tests to gain further insight.
To gain further insight, we relied on mixed model methods.
To gain further insights, we have the following result.
To gain further insights, we also conduct the following analysis.
The idea acquired further meaning, however.
Further insight into whether atypical MBCs negatively impact vaccine-induced or naturally acquired immunity to malaria and other pathogens would be facilitated by reagents that reliably identify antigen-specific B cells.
To give further insight into the distribution of water within the cellulose fibre matrix pulsed gradient spin echo (PGSE) diffusion measurements were acquired on samples equilibrated to water ratios between 0.2 and 2.0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com