Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acquire equally" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the equal attainment or acquisition of something by different parties or individuals.
Example: "In this project, we aim to ensure that all team members acquire equally the necessary skills to succeed."
Alternatives: "obtain equally" or "gain equally".
Exact(1)
In order to acquire equally spaced points on the time axis, a polynomial interpolation method has been used.
Similar(59)
You could be acquired equally if your share value is low.
We investigate the impact of sleep on new semantic learning using a property inference task in which both kinds of information are initially acquired equally well.
Frequency of exposure during learning was manipulated to ensure that (1) unique and shared properties were acquired equally well, but (2) the strength of this learning prior to sleep varied across the three categories, allowing us to assess how sleep prioritizes semantic memories with differential encoding strength.
Moreover, since the relevant magnitude of the the vertical axis is also logarithmic (log [PSD a large dynamic range for the height measurement is also required, that is, very large as well as very small height differences have to be acquired equally well.
"BRCA1 and BRCA2 genes can be acquired equally for men and women," he explained.
That made things even worse by sinking confidence further.So even if Bank of America did not behave as recklessly as Merrill, was the decision to acquire it equally irresponsible?
The key point is that barefoot running (and thus running in general) should be recognised as a SKILL, and it is clear that we do not all have the ability to acquire skills equally.
The electors in their capacity as territorial lords were its chief beneficiaries; the rest of the princes were envious and strove thenceforth to acquire an equally large measure of territorial sovereignty.
That could be Margaret Thatcher, acquiring an equally faded Britain ten years later.
I wouldn't be surprised if The Infatuations soon acquired an equally devoted following.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com