Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The TRANSCO considered in this model can acquire electricity from differing types of energy resources, including wind units, PV units and fossil-oriented conventional generation units.
Dubbed "Factoria," it was set to house a brick plant, brewery, flour mill, hospital, school, and more, but was scrapped after its builders failed to acquire electricity and the economy ground to a halt.
Similar(57)
According to Kommersant newspaper, Prokhorov intends to resign as general director of Norilsk Nickel to concentrate on acquiring electricity assets.
Mind you, this was no medium-sized city in India or Thailand, where villagers long ago acquired electricity and television sets and can recite the plot twists of "Baywatch" or "Santa Barbara".
Most energy companies want to acquire gas and electricity supply and distribution, in order to be able to sell both to customers.
The chairman of Eskom, South Africa's state-owned power utility, said the company intended to acquire interests in electricity providers in other African countries, including neighboring Zimbabwe.
Take electricity.
As an increasing number of cars come to rely on electricity instead of oil, the utility companies that generate and deliver the electricity will acquire a major new revenue stream, the charging provision market.
In a bid to outmaneuver rivals and further its global ambitions, E.ON, Germany's biggest utility, has said that it is in talks to acquire Powergen, a British electricity and gas supplier.
In what is called "the largest peacetime mobilisation of the American government", the data are collected, tabulated and used to reapportion seats in the House of Representatives and divvy up over $180 billion of federal money among the states.Every census, because of its political repercussions, acquires some political electricity; but never more so than now.
Labour laws are rigid, land for factories often impossible to acquire at any price, and electricity patchy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com