Sentence examples for acquire data from from inspiring English sources

The phrase "acquire data from" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of obtaining information or data from a specific source.
Example: "In order to conduct the analysis, we need to acquire data from the latest survey results."
Alternatives: "gather data from" or "obtain data from".

Exact(41)

To acquire data from the accelerometer, we used the internal ADC in the microcontroller.

The main central control system will acquire data from the remote renewable energy system.

A miniature optoelectronics package was developed to acquire data from the sensors.

A miniature optoelectronics package was developed to acquire data from the fiber optic sensor.

The hackers attempted to acquire data from a North American casino by using an Internet-connected fish tank, according to a report released Thursday by cybersecurity firm Darktrace.

This paper describes the implementation of LabVIEW software to control instruments and acquire data from a piezoelectric energy harvesting test station which is based on a cantilever structure.

Show more...

Similar(19)

The software, called Citysense, acquires data from users who opt in.

Instantaneous processing of the acquired data from the accelerometer enables faster diagnosis.

Intelligent methods for browsing and retrieval of the acquired data from the common database are desired.

For example, acquiring data from suppliers is a very different process to gathering information from facilities owned and operated by the company.

Functional localisers can often be viewed as acquiring data from cells that have been removed from an implicit factorial design.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: