Sentence examples similar to acquire command from inspiring English sources

Similar(60)

The combined fleets of France and Spain had acquired command of the English Channel, and a French army of 50,000 waited for the propitious moment to board their transports.

The 2nd Shock Army crossed Lake Peipus in 5 11 September and acquired command over the Emajõgi front.

His first language was English, and only upon entering politics did he acquire a command of Chinese as well as Malay and Tamil.

The third horse was dragged after its companions, and for a moment the destruction of the whole party seemed inevitable; but fortunately the postilion was enabled to acquire some command over the fourth horse, and he did not follow.

He continued his work in piano and theory as well as quartet playing, all the while acquiring a command of English, largely by immersing himself in television westerns.

"In this spirit she acquired considerable command over my finances". That command apparently extended to a link being set up allowing Lynch's American Express credit card to be paid directly from Cohen's bank account.

That means freedom, not being forced to marry someone, and it means newcomers quickly acquiring a command of English, with consequences for those who break the rules". I agree with that and so does the Jewish community.

Although widely read in Greek literature, he made mistakes of translation that would be unnatural if he had spent any length of time in Greece and had acquired the command of Greek normal among his contemporaries.

Facebook acquired voice command developer platform Wit.ai in 2015.

In early 2015, Facebook acquired voice command startup Wit.AI to build out its Language Technology Group.

On his arrival in England he was also unable to acquire new commands either in the army or with the British East India Company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: