Sentence examples similar to acquire a more thorough knowledge of from inspiring English sources

Similar(60)

I also acquired a more thorough knowledge of the structure of English!

For Paley, biochemistry represented a particularly impenetrable frontier that reinforced the existence of a designer with a more thorough knowledge of chemistry (pp.83 91).

A rudimentary knowledge of the Chinese Communist system shows the fallacies in this thinking; a more thorough knowledge shows it is totally absurd.

The many battles he fought, and the many trophies he won, may make us ascribe to Philopoemen the more thorough knowledge of war.

Now, "prompted by an innatedesire to acquire a thorough knowledge of the birds of this happycountry, I formed the resolution, immediately on my landing, tospend, if not all my time in that study, at least all that portiongenerally called leisure, and to draw each individual of its naturalsize and coloring".

Further, they can give a feeling of more thorough knowledge, a sense of control, and thus confidence.

It was there that he finally acquired a thorough knowledge of the classical repertory.

He then acquired a thorough knowledge of Greek in order to read and interpret the classical philosophers in their original texts.

Froebel acquired a thorough knowledge of plants and natural phenomena while at the same time beginning the study of mathematics and languages.

He was educated at Cremona, at Milan, and finally at Rome, acquiring a thorough knowledge of Greek and Roman authors, especially of the poets, and receiving a detailed training in rhetoric and philosophy.

and have acquired a thorough knowledge of Canadian regulations as well as international regulations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: