Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acquire a minimum of" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying a required or desired quantity or level of something that needs to be obtained.
Example: "To qualify for the program, applicants must acquire a minimum of 30 credits."
Alternatives: "obtain at least" or "secure a minimum of".
Exact(4)
Under terms of the deal, Micron would buy all Hynix memory chip factories and would acquire a minimum of 20percentt of Hynix's nonmemory operations for at least $200 million.
Haigh's group were expected to acquire a minimum of 75% stake through his company, Sport Capital.
Two-dimensional (2D) IIF imaging was employed to acquire a minimum of 20 interphase and 20 mitotic cells (prophase, prometaphase, and metaphase) for control and experimental conditions.
Acquire a minimum of a Bachelor's degree in architecture from a program approved by the National Architectural Accrediting Board.
Similar(56)
Statistical analysis- Each data set was acquired a minimum of three times, in duplicate.
FCM analysis was performed by acquiring a minimum of 2 × 10 nuclei.
Close to half of their parents (father: 40.3%; mother: 45.4%) have acquired a minimum of secondary school education.
Measurement was done at the central fluorescence-activated cell sorting (FACS) facility of the Medical Faculty, Marburg University, on a FACS LSR-II (BD Biosciences, Heidelberg, Germany) machine by acquiring a minimum of 20 000 cells in the Pacific Blue channel.
If not, once destroyed, art of questionable value may acquire a minimum worth of $20,000.00 under VARA.
Under the TGC system, a thermal electricity producer is obliged to acquire a minimum number of green certificates.
Even in developed economies, where enrollment in upper secondary schools is often near 100percentt, nearly one in five students do not acquire a minimum level of basic skills needed to be gainfully employed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com