Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In principle, it is difficult to acquire a map of the true water density in MRI, as any image in MRI is always weighted by several intrinsic image contrasts regardless of whether the experimentalist intends to image the contrast or not.
Decide which park to visit -- Kentucky Kingdom or Hurricane Bay -- and acquire a map for navigation.
Acquire a map of the school.
Similar(57)
When I finally visited Pyongyang, the capital, in 2007, acquiring a map was a top priority.
The New Yorker, April 9, 1938 P. 13 A bibliophile has just acquired a map of New England and N.Y.
By P. Ball and Russell Maloney The New Yorker, April 9, 1938 P. 13 A bibliophile has just acquired a map of New England and N.Y.
The New Yorker, April 9, 1938 P. 13 A bibliophile has acquired a map of New England & N. Y. engraved in London in the 17th century and "Sold by Thos.
By P. Ball and Russell Maloney The New Yorker, April 9, 1938 P. 13 A bibliophile has acquired a map of New England & N. Y. engraved in London in the 17th century and "Sold by Thos.
I realized this was a universal yearning, at least among mothers, when I was reading aloud from a Harry Potter book and I came to the part where Harry acquires a map that shows the current location of every person at Hogwarts School.
Arnold had acquired a map (copy pictured at left) and journal made by British military engineer John Montresor in 1760 and 1761, but Montresor's descriptions of the route were not very detailed, and Arnold did not know that the map contained some inaccuracies or that some details had been deliberately removed or obscured.
A widespread assumption is that in many spatial tasks, including those in the Morris watermaze, the rat acquires a map-like representation of the test environment (O'Keefe & Nadel, 1978; Tolman, 1948).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com