Sentence examples for acquire a customer from inspiring English sources

The phrase "acquire a customer" is correct and usable in written English.
It can be used in the context of business or marketing when discussing the process of gaining new clients or customers.
Example: "Our goal this quarter is to acquire a customer base that will sustain our growth."
Alternatives: "gain a customer" or "attract a customer".

Exact(47)

"They're paying nothing to acquire a customer," he said.

We measure performance by comparing the cost to acquire a customer with the lifetime value of that customer.

Those answers are all that is needed to decide on the optimum amount to spend to acquire a customer.

All of this has an impact on the cost-per-click to the advertiser, who must decide how much it is willing to pay to acquire a customer.

Whether a marketer should acquire a customer at a loss can be judged only when the retention returns have been calculated.

Note that this quantity need not be positive; it may be that the optimum amount to spend to acquire a customer is more than the contribution generated by that customer in the first year.

Show more...

Similar(13)

Should marketers subtract the cost of acquiring a customer before assessing that customer's lifetime value?

Should marketers subtract the cost of acquiring a customer before assessing that customer's lifetime value (CLV)?

But the price of acquiring a customer to buy music CDs, say, can be just a few pence".

Similarly, the pharmaceutical firm, by spending beyond the profit maximization level, could increase the likelihood of acquiring a customer from 24%to29%9% and extend duration by four months.

Relying on spreadsheets of buying patterns from previous years, Tiny Prints search marketers make the case to Mr. Han that their cost of acquiring a customer is on track.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: