Your English writing platform
Discover Ludwig"acquiescence with" is correct and usable in written English.
It means to agree or comply with something without objection. Example: The team manager expressed his acquiescence with the new rules and regulations set by the league.
Exact(14)
Acquiescence with no bargaining is the new normal.
The designed template for pseudo-coloring is in acquiescence with the InterNational Electrical Testing Association NETAA) thermographic standard.
The country's newspapers, having largely welcomed the coup, then found themselves cowed into acquiescence with the junta.
The driver promised acquiescence with their instruction, instead of which he took a roundabout way, and arrived at the depot some time after the train had left.
Poor whites are promised protection against labor market competition or higher taxes in return for acquiescence with policies that restrict the social safety net.
And while the donations earned him praise from grateful recipients, who regarded him as an enlightened billionaire, they also drew rebukes from elected leaders who argued that he bought political acquiescence with his checkbook.
Similar(46)
Had Churchill not prevailed, it is likely that acquiescence, along with Germany's reassurance of autonomy, would have ended the war in Western Europe.
Asking respondents to agree or disagree with attitudinal statements may be associated with acquiescence - respondents agreeing with items regardless of their content [ 42].
Athletes treat admonitions to hydrate well the way we all viewed our mothers' stern warning to stay out of the water for an hour after eating--with surface acquiescence and extreme skepticism.
Israeli security begins with a reconciled Fatah and Hamas committing irrevocably to nonviolence, with Palestinian acquiescence to a nonmilitarized state, and with Palestinian acceptance that a two-state peace ends all territorial claims.
Sub-scale structure is therefore potentially confounded with acquiescence bias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com