Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Looking back now, he marvels both at his acquiescence – "I was very obedient, because I'd been scared a lot.
Gough softens her post with a few half-hearted words of acquiescence: "I have nothing against people who want to self-publish, especially if they're elderly.
A year ago, in my book The Age of Acquiescence, I attempted to resolve a mystery hinted at in its subtitle: "The rise and fall of American resistance to organized wealth and power".
Similar(57)
The knowledge test included items that were not included in the materials to try to minimize acquiescence bias (i.e., tendency to respond positively or to agree with all the questions when in doubt).
What lingered was that frozen feeling, the paralysis, the unnerving awareness that came with it, my real-time curiosity about the nature of my cowardice, as though I were already beyond any possibility of action, just wanted to ascertain, in the moment of my acquiescence, whether I was going to ascribe it all to moral failure or grant a kinder, chemical explanation.
Three CHBQ items were worded negatively to minimize acquiescence response set (i.e., the tendency of respondents to reply in a consistent manner using only part of the rating scale range).
Three CHBQ items were worded negatively to minimize the acquiescence response set (i.e., the tendency of respondents to reply in a consistent manner using only part of the rating scale range).
"[But] unfortunately there's also a sense of acquiescence - which I'd go as far as to call appeasement - from the Conservative leadership on the issue of Europe.
Far from acquiescence to oppression, what I have expressed here is an acknowledgement that I no longer find inspiration in "hope".
Malik has acquiesced, but acquiescence breeds rage.
I see it in every heterosexual relationship I know, the acquiescence of the female.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com