Sentence examples for acquiesced yet from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "acquiesced yet" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has reluctantly agreed to something, often after some hesitation or resistance.
Example: "Despite her initial objections, she finally acquiesced yet again to the demands of her colleagues."
Alternatives: "conceded at last" or "yielded eventually".

Exact(1)

In the old days, the generals might have coolly acquiesced, yet done nothing.

Similar(59)

If critics believe that, they may acquiesce yet.

Yet I acquiesced and told all of it – all but the last part, that embarrassingly stale fey fakery about having spied the elusive Pan.

Malik has acquiesced, but acquiescence breeds rage.

But they did so with many an "if" and "but", leaving the impression that they had acquiesced largely because they were not yet ready for the election that would have been likely had Mr Berlusconi lost.

This was clearly a decision she was not prepared to make herself; yet in her ambivalence, she acquiesced to what she subconsciously felt made the most sense, and seemed relieved that the responsibility for making this decision was taken out of her hands.

However, in the end, I acquiesced to my dad, thinking he knew best, yet I still held a candle in my heart for Paul.

Yet regulators in most states have blithely acquiesced as consumers bills have risen.

Because SAP and Oracle are acquiescing to the cloud, yet they have no strategy to get their customers there.

Informed summarily that she would be packing up, yet again, to start over in a new wilderness, she protested feebly but acquiesced.

As part of that change, the commission acquiesced to industry pressure by giving these companies greater latitude in how they estimated reserves in areas that were not yet drilled.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: