Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
Your name is mud.
If someone's name is mud, then they have a bad reputation.
Exact(1)
"Nobody knows where she is," said one acquaintance, whose name is being withheld to protect them from possible government retaliation.
Similar(59)
Here the once upon a time begins with Syracuse (Colin Farrell, very fine), an Irish fisherman and onetime drunk whose name is almost always shortened to circus, as in circus clown, by landlubberly acquaintances who remember his boozy antics.
About me, Firat, whose name is Alexander?
There one God whose name is Truth.
The victim, 20, whose name was not released, was with acquaintances near the corner of Simonson Avenue and Heusden Street near the north shore when he leaned on or sat on a silver-colored Cadillac owned by one of the white men, the police said.
Whose name is Crayegovah....Okay....Okay
Those whose names were included..
All whose names aren't said.
A man came into the office of an architect & told him that he had been advised by a common acquaintance (whose name he had forgotten for the moment) to come to this architect whenever he had a good tip on the horses; all he wanted was just coffee and cakes.
By Leon R. Levy and Russell Maloney The New Yorker, October 25 , 1941P. 11 A man came into the office of an architect & told him that he had been advised by a common acquaintance (whose name he had forgotten for the moment) to come to this architect whenever he had a good tip on the horses; all he wanted was just coffee and cakes.
The New Yorker, October 25 , 1941P. 11 A man came into the office of an architect & told him that he had been advised by a common acquaintance (whose name he had forgotten for the moment) to come to this architect whenever he had a good tip on the horses; all he wanted was just coffee and cakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com