Suggestions(1)
Similar(60)
Seating arrangement of the NBC orchestra, acoustics & technical problems, in broadcasting symphony music.
The New Yorker, October 21 , 1939P. 13 Seating arrangement of the NBC orchestra, acoustics & technical problems, in broadcasting symphony music.
By Charles Cooke and Russell Maloney The New Yorker, October 21, 1939 P. 13 Seating arrangement of the NBC orchestra, acoustics & technical problems, in broadcasting symphony music.
The author and his company have had the honor of providing technical acoustics related assistance throughout much of this period.
Visit the auditorium beforehand to familiarize yourself with the space, the acoustics, and the technical equipment.
The thickness will be measured one to two centimetres proximal to the bifurcation and during cardiac diastole from the far wall only as there are technical and acoustic difficulties encountered when measuring the near wall thickness [ 20].
Mariinsky II is a good thing.With its 2,000 seats and carefully engineered acoustics, the theatre offers impressive technical flexibility.
Sullivan's brilliance as a designer was complemented by Adler's business ability, his tact with clients, and his knowledge of technical matters, especially acoustics.
The applause of a few imperceptible well-placed actors — alert to acoustics, mass psychology and the technical challenges that face a performer onstage — can switch on an audience much as a pilot light ignites a gas oven, prompting neophytes to recognize that they are witnessing something virtuosic.
Unfortunately, the technical literature on acoustics in the restoration process consists of reports on case histories and provides only limited generalisations.
Importantly, all of the listeners were Master's or Ph.D. students with a technical background in acoustics, and they were familiar with the basic concepts of reverberation and noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com