Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acoustic confinement" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to physics, engineering, or acoustics, particularly when discussing the control of sound waves in a specific area or medium.
Example: "The researchers studied the effects of acoustic confinement on sound wave propagation in various materials."
Alternatives: "sound confinement" or "acoustic trapping".
Exact(7)
Poulton, C. G., Pant, R. & Eggleton, B. J. Acoustic confinement and stimulated Brillouin scattering in integrated optical waveguides.
Fig. 2 Acoustic confinement of cells in a rectangular acoustofluidic device.
The condition of acoustic confinement tP < 2r1/cs is the same one as for homogeneous NP with radius r1.
The thermal (Eq. 1) and more strict acoustic confinement (Eq. 2) are satisfied for these sizes at the short subnanosecond and picosecond laser pulses.
Pulse duration meets thermal confinement (Eq. 1), but does not meet acoustic confinement (Eq. 2) for subnanosecond range of pulse duration, tP ∼ 0.1 ns.
The fulfillment of acoustic confinement tP < τA (Eq. 2) for the range of r0, 25 < r0 < 40 nm, means in this case, tP < 3 × 10−11 s; value of tP is thus in the picosecond ranges.
Similar(53)
The advantage of the use of such two-layered NP could be the promotion of the fulfillment of thermal and acoustic confinements with increasing of tP.
The advantage of the use gold core polymer shell NP could be the promotion of the fulfillment of thermal and acoustic confinements with increasing of tP.
Proposed FBAR uses polymer (polyimide) as a support layer to achieve Acoustic wave confinement.
κ ph, 0 = Π 2 k B 2 T 3 h is the universal phonon thermal conductance arising from acoustic phonon confinement in a nanowire[16 18], which was confirmed in the phonon wave guide[19].
Pulse duration does not meet both acoustic and thermal confinements (Eqs. 1 and 2) for nanosecond range of pulse duration, 1 10 ns and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com