Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Among skeptics, Clemens's acknowledgment of receiving injections but assigning them to more benign substances than steroids invites comparisons to past stars under scrutiny.
Similar(58)
The binomial model considers the probability of receiving an acknowledgment as can be seen in Equation 5. Therefore, the number of transmissions predicted by the binomial model is very close to the simulation result.
In other words, it means out of the total number of acknowledgments received by a node v j (as shown in Equation 5) from its higher priority forwarders, some of the corresponding packets may not be in the buffer of v j.
Secure documentation of your completed internship and submit it to the Board of Licensure to receive acknowledgment of your earned experience credits.
Let a c k(v i ) denote the number of acknowledgments received by node v i.
If forward delivery ratio dfwd, i.e., probability that the packet successfully received at destination node and reverse delivery ratio d rvs, i.e., probability that acknowledgment of the packet successfully received at source node, then ETX of the link is calculated as follows: ETX = 1 d fwd.
"People work hard and invest in their craft and were being ignored … so the Black Oscars became a way for them to receive acknowledgment of their talents and their craft".
Patients in both arms will receive acknowledgment of their participation in the trial, and a leaflet containing general information about falls.
It is the total number of acknowledgments (ACKs) packets received to the total number of packets transmitted.
The number of packets to be transmitted by a node is the difference between the number of packets it received from lower priority nodes and the number of packets for which acknowledgments are received from the higher priority nodes.
Wikipedia describes it as "a feeling or attitude in acknowledgment of a benefit that one has received or will receive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com