Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The problem is, acknowledging the reality of Call of Duty – what it is and why people enjoy it – is a lot harder than acknowledging the weight of history.
But so are latter-day U2s, exploring odd sounds at the fringes of the mix and, as the albums ends, acknowledging the weight of history and the limits of hope. 5. NEKO CASE "Middle Cyclone" (Anti-) "Middle Cyclone" can sound at first like a throwback to 1970s folk-pop and country-rock, with tiers of pretty acoustic and electric guitars and Ms. Case's incandescent voice.
Avoiding or acknowledging the weight of its decisions?
"Those like Shiva looking for ways to avoid acknowledging the weight of the Laureates' statement in opposition to their fear mongering, and trying to find some nefarious origin for it would do well to consider [Roberts'] history," he urges.
Similar(56)
Village officials acknowledge the weight of the past.
On Monday, midfielder Reneilwe Letsholonyane acknowledged the weight of expectations.
Mr. Dayton and Ms. Faris acknowledged the weight of those presumptions.
After the credits rolled, Shilpa Joshi, a Renew Oregon staffer, stood to speak to the audience, and acknowledged the weight of the suffering we had just witnessed.
In Glasgow yesterday Ms Featherstone, who is currently artistic director of the cutting-edge Paines Plough touring theatre company, acknowledged the weight of expectation now placed on her.
More than most judges, he tends to acknowledge the weight of opposing arguments and to discuss and defend his own choices from among competing rationales.
At NBC, Mr. Zucker, who has led the network to unchallenged leadership in his first year as top programmer, faces the first roster of shows developed under his aegis -- and he acknowledged the weight of what has become NBC's albatross: trying to find a comedy that can replace "Friends," which will be entering its final season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com