Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acknowledges the work" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone recognizing or giving credit to the efforts or contributions of others.
Example: "The report acknowledges the work of all team members who contributed to the project."
Alternatives: "recognizes the effort" or "credits the contributions".
Exact(5)
However, the city's affable deputy governor for spatial planning and environment, Oswar Mungkasa, has visited Tongkol a number of times, and acknowledges the work that has been done there to clean up the river and its surrounding environment.
And, Lanza acknowledges, the work also indicates that cloning an actual person is indeed possible.
But it acknowledges the work holds "clear benefits" in alerting humanity to the potential H5N1 threat, and that it could lead to greater preparation and potential development of novel strategies for disease control.
Physicist Lawrence M. Krauss acknowledges the work of "natural selection" at the cosmic scale and emphasizes that "our existence in our universe could…merely be a selection effect, turning evolution into a cosmic phenomenon and not merely a biological and terrestrial one…the starting point of biological evolution occurred long before the first amino acids arose in interstellar space" (Krauss 2010).
The author also acknowledges the work of others that could not be cited within the abstract [ 14, 46, 102, 103].
Similar(55)
"In total," he acknowledged, "the work cost about 50,000 pounds".
Instead, she wanted to formally acknowledge the work women were already doing.
There are few schools today that do not acknowledge the work of Stanislavsky in their training.
"I wish to acknowledge the work of the parliament in passing this important piece of legislation".
He is not acknowledging the work that was put in over the last decade.
The result: NBC acknowledged the work of Mr. Juzwiak and his co-worker on Tuesday's "Tonight Show".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com