Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Secretary of State Rex Tillerson released a three-sentence statement acknowledging the launch of "yet another intermediate range ballistic missile".
Following the April launch, Secretary of State Rex Tillerson released a three-sentence statement acknowledging the launch: "The United States has spoken enough about North Korea.
Following the April launch, Secretary of State Rex Tillerson released a three-sentence statement acknowledging the launch: "The United States has spoken enough about North Korea.
So while she acknowledges the series has launched many careers, she still wishes viewers got to see more of what the girls bring to the table in terms of live performance.
Sharfstein began his remarks before two separate panels of legislators by acknowledging the troubled launch of Maryland's exchange and apologizing to the people without insurance who have been impacted.
Sebelius acknowledged that the launch of the website was "terribly flawed and terribly difficult," but she said "the good news" was that the website was fixed in just eight weeks.
A U.S. official acknowledged that the launch helped improve American intelligence on North Korean capabilities but declined to specify what had been discovered in the short life of the Taepodong 2 rocket, a missile Pyongyang is believed to be developing into an intercontinental ballistic missile.
Cliggott acknowledges the risk.
O'Neill acknowledges the danger.
Hillary Clinton acknowledges the challenge.
Labour's Emily Thornberry, Nia Griffith and Dan Carden – the shadow foreign, defence and international development secretaries – demanded in a letter that Theresa May's administration acknowledge the unfair treatment, launch an investigation into the matter, issue a formal apology and pay veterans compensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com