Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(4)
Winship acknowledges that the data suggests some relation between inequality and immobility — and, indeed, it would be surprising if none existed.
Cross-tier partitioning acknowledges that the data flow between the different tiers in a multi-tier application is tightly coupled.
He acknowledges that the data don't prove that these neuroanatomical differences actually cause political differences, but he suspects that they might play a role.
He acknowledges that the data so far can't prove that, but he notes that his team found no correlations between brain activity and several measures of subjects' mood and personality, or with demographic factors, such as education and income.
Similar(55)
He acknowledged that the data on disease outbreaks from aged cheeses were limited.
Proponents acknowledge that the data is limited to a handful of campuses.
I tried not to bog the column down with statistics, but I do want to acknowledge that the data are not terribly reliable.
American officials acknowledge that the data was embarrassingly underprotected, but they also worry that a foreign government is accumulating personal information that could be used to cause havoc in the event of a future conflict.
Linguists acknowledge that the data are inexact, but by the end of this century perhaps as many as fifty per cent of the world's languages will, at best, exist only in archives and on recordings.
He read a series of statements of administration officials trumpeting the figure, and asked Mr. Devaney if it would have been better to have simply acknowledged that the data came from recipients and could not be verified.
The authors, writing online in The American Journal of Public Health, acknowledge that the data does not establish a causal relationship between paid leave and the lower incidence of injury, and a firm conclusion that paid sick leave is cost-effective cannot yet be drawn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com