Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acknowledges fields" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is recognizing or validating specific areas of study, expertise, or interest.
Example: "The report acknowledges fields such as environmental science and renewable energy as critical for future research."
Alternatives: "recognizes areas" or "validates disciplines".
Similar(60)
New sciences are acknowledging fields of activity.
Because there is not much difference between the three- and four-act conceptions except that the latter has the former's middle act broken in half (which many three-act theorists acknowledge; Field, 2005), I will focus on the four-act version.
They don't acknowledge field-level people.
'We want to make the playing field as level as possible.' But as the MP acknowledges, playing fields are never really level.
As science acknowledges this field, education at its best cannot ignore them.
Jay Keasling, a professor of chemical engineering at the University of California, Berkeley, who pioneered the artemisinin research, openly acknowledges the field's potential hazards.
Many students complete full (dual) majors in music and another field and receive a degree acknowledging both fields.
The importance of kinetic models is being increasingly acknowledged in fields such as bioprocess optimization [ 2], metabolic engineering [ 3], physiology, as well as cell and developmental biology [ 4].
We also acknowledge the field workers for successful data collection and the study participants for their co-operation.
It is a truth universally acknowledged that field trips are the best part of school.
Its aim is to acknowledge the field's contribution to the economy and society, and act as an inspiration for young people seeking a productive career.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com