Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "acknowledges every" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone or something that recognizes or accepts all aspects or elements of a situation or topic.
Example: "The report acknowledges every concern raised by the stakeholders, ensuring that all voices are heard."
Alternatives: "recognizes all" or "accepts each".
Exact(3)
At the end of each frame, the base station acknowledges every successful or unsuccessful transmission by error-free ACK or NAK, respectively.
As depicted in Bully, we need youth to have paradigm shift and create a value system in them that acknowledges every person matters.
Regardless of the situation, a rainmaker acknowledges every communication and responds appropriately.
Similar(57)
It would be impossible to acknowledge every change, however minor.
ALOHAnet solved this problem by having the hub acknowledge every packet it received.
He carefully acknowledged every known aspect of the slowdown so far.
He spent many hours each week maintaining the old-fashioned courtesy of acknowledging every communication.
"I do acknowledge every bit of information that's communicated on things has some effect," he said.
(We will try to acknowledge them – but given how "snowed under" we often are here, we can't promise to acknowledge every submission).
Lastly, I would like to acknowledge every people for discussions around all or some of these functions, especially Andrew Robertson from IRI ( Columbia University, USA ), Nathalie Philippon and Pierre Camberlin from CRC ( Universite de Bourgogne, France ) and Peter Perkins and Tom Lane from Mathworks.
Some art-world experts say Mr. Miller has used Ms. Rothschild's assets in ways that honor his friend, whose death he used to acknowledge every year with small notices in The New York Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com