Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acknowledgement of reading" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone confirms that they have read and understood a document or message.
Example: "Please sign the form as an acknowledgement of reading the terms and conditions."
Alternatives: "confirmation of reading" or "recognition of reading".
Similar(60)
One way of reading Summertime is as a confession, an acknowledgement to women Coetzee has loved, of this double nature.
However, the state of read data needs to wait for the QEMU to send a read acknowledgement response.
With its emphasis on a fleeter, more flexible medium, the Hirshhorn exhibition, which moves to the San Francisco Museum of Modern Art from May 26 to Sept. 5, might be read as a tacit acknowledgement of that.
That's an acknowledgement of possibility, I'd say.
The Acknowledgements section should read: SE is supported by the European Union through the IRG program.
Nafisi's choice of Nabokov as an author to study is only partly an acknowledgement of the hard, precise beauty (and sometimes difficulty) of his prose, always read in English.
Then it suddenly struck me again that I've never recalled any acknowledgement of this fact during the myriad of discussions, I've read, listened to or seen regarding comparisons between the gay and civil rights movements.
The final sentence of the Acknowledgements section should now read (additional acknowledgement in bold).
I was a junior editor, and this enounter with someone I considered one of the most intriguing writers I had read was nothing more than a handshake and an acknowledgement of our shared Britishness in New York.
Perhaps it is merely an acknowledgement of diminishing standards when a midfielder who appears able to pass, tackle, run and read a game is praised.
Each sentence in it reads as a tribute to the honesty, integrity and dignity of the families and is an acknowledgement of everything they have been saying since those first, scurrilous accusations surfaced".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com