Sentence examples for acknowledgement of a gap from inspiring English sources

The phrase "acknowledgement of a gap" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is recognizing or admitting the existence of a deficiency or lack in a particular area, such as research, knowledge, or resources.
Example: "The report includes an acknowledgement of a gap in the current literature regarding the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "recognition of a deficiency" or "admission of a shortfall."

Exact(1)

Mr Llwyd said he was encouraged by Prime Minister David Cameron's previous acknowledgement of a gap in the current law that needed rectifying.

Similar(59)

In acknowledgement of this gap, we sought to review discourses around quality assurance of qualitative research, as a first step towards developing guidance.

Furthermore, the placement of a gap in the protein family is an explicit acknowledgement that no homologous position exists for one or more members of the protein family.

In summary, analysis of interview transcripts revealed themes which included acknowledgement of the current gap in reporting training outcomes, and the perceived barriers to conducting training outcome evaluation, including limited resources available for evaluation, methodological challenges and the complex contexts in which these trainings occur.

Bit of a gap".

JH: "Bit of a gap.

If that is true, it may very well be the acknowledgement of a painful contradiction.

Betty touched his hand as if in acknowledgement of a shared sorrow.

An acknowledgement of a task well done.

Second, gratitude in acknowledgement of a benefit one will receive!

Nor is it only an acknowledgement of a particular experience as abnormal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: