Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acknowledged to change" is not correct and may cause confusion in written English.
It could be used in contexts discussing recognition of the need for change, but it lacks clarity.
Example: "The policies were acknowledged to change in response to new regulations."
Alternatives: "recognized as needing change" or "accepted as subject to change."
Similar(55)
To confirm the adequacy of the SW transfer stimulus on the medaka intestine, SLC12A1/NKCC2 and AQP1 were used as reference genes since these transporters are well-acknowledged to change in teleost intestine after SW challenges [ 27– 29].
Residual stress is acknowledged to cause changes in the applied stress intensity factors, and these changes are dependent on the residual stress nature (compressive or tensile).
We've acknowledged men need to change their attitudes and we now often expressly seek female candidates for top jobs.
Senator Johnny Isakson, Republican of Georgia, acknowledged the push to change the 30-hour rule for full-time workers and the 50-employee threshold for large businesses.
It's quite hard to acknowledge you have to change".
But by instituting democratic reforms, albeit only on paper, they implicitly acknowledge the need to change.
To Sam, his father's behaviour was consistent with his usual inability to acknowledge or adapt to change.
Despite this evidence, the IPCC appears not to acknowledge the need to change how it deals with fatal cases.
Many Jewish congregations have also expanded prayer language in English to acknowledge matriarchs and to change words like "lord" and "king".
N.H.L. officials have expressed frustration over the union's refusal to make an offer that acknowledges owners' desire to change the revenue split.
And so, as Vestberg acknowledges, Ericsson needs to change, too.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com