Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acknowledged the mistake" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone admitting or recognizing an error they made.
Example: "After reviewing the report, the manager acknowledged the mistake in the calculations."
Alternatives: "admitted the error" or "recognized the oversight."
Exact(18)
It is understood Recaldini has acknowledged the mistake in his report.
One wonders, however, just when Abbey would have acknowledged the mistake if she had not invoked a little national publicity?
But Childress said that Carl Johnson, the N.F.L. vice president for officiating, acknowledged the mistake and was "disappointed that the call was reversed".
Michael Kaminer, president of Michael Kaminer Public Relations, which put out the release, acknowledged the mistake and apologized on behalf of the underling who wrote it.
The United States military quickly acknowledged the mistake, saying the attack was aimed at a group of militants whe were trying to escape across the border.
Most did not, and less than two years later, eBay acknowledged the mistake and wrote off more than half of the $2.6 billion purchase price.
Similar(41)
We're pleased they acknowledged the mistakes and we know that mistakes happen".
The IPCC acknowledged the mistakes in the draft and agreed that the final version should not include them.
On Sunday night 60 Minutes reporter Michael Usher acknowledged the "mistakes and failures" had been "the subject of a lot of soul searching here at Channel Nine".
In parishes across the Archdiocese of Detroit today, priests read a letter from Cardinal Maida in which he acknowledged the mistakes of church leaders, "here and elsewhere," and asked those who have been abused by priests for forgiveness.
The radio show devoted a subsequent episode to a retraction, in which both Glass and Daisey acknowledged the mistakes they had made, while debating the blurring line between fiction and first-person journalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com