Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "acknowledged the fact" is correct and usable in written English.
It can be used when someone recognizes or accepts a particular situation or truth.
Example: "During the meeting, she acknowledged the fact that the project was behind schedule and proposed a new timeline."
Alternatives: "recognized the reality" or "accepted the truth".
Exact(60)
Indeed, Ainsworth proudly acknowledged the fact.
The description was the same; Hifi.com acknowledged the fact that men, too, need kitchen timers.
Israel was the sixth country to acquire nuclear weapons, though it has never officially acknowledged the fact.
Many researchers have acknowledged the fact that there exists an immense potential for the application of the cellulose-binding domains (CBDs) in the field of biotechnology.
Even with the study's limitations, Dr. Goitz acknowledged, "the fact that you can show some kind of healing is exciting".
I'd have had more time for both if they just acknowledged the fact the Jews built the country we call Israel centuries before Islam even existed.
"He has never acknowledged the fact that his moves have been in response to the movement, while in fact they have been a direct response".
President Obama acknowledged the fact that young males like Trayvon Martin, statistically speaking, are more likely to be killed as a result of black-on-black crime.
Still he acknowledged, "The fact is, an encouraging jobs report doesn't make a difference if you're still one of the millions of people who are looking for work".
He was very straightforward about that, but he tolerated it and acknowledged the fact that there were different kinds of photography.
I've been in discussions with governments in Europe about the resettlements – and even discovered a WikiLeaks reference to me – that acknowledged the fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com