Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He acknowledged the difference between the two leagues, and particularly between the vast outfield expanses in the N.L.
The justices acknowledged the difference between this case and the earlier one, but did not appear quite ready to embrace the argument.
Mr. Schwarting acknowledged the difference between a metal-clad house and the understated redbrick garden apartments and row houses of the district.
Both of them, thoughtful and serious students of Judaism, wanted to create a ritual that was both authentically Jewish and at the same time acknowledged the difference between a heterosexual and a lesbian ceremony.
By example, the court acknowledged the difference between a terminally ill patient who had previously requested to die in peace and now suffers injuries sustained in an automobile accident and the treatment of an emergency condition developing from their terminal condition.
Similar(55)
This devolution of responsibility had been established across the network from the beginning of the trial as the sponsors acknowledged the differences between the clinical trial sites in the network and the different needs of their local populations.
He freely acknowledges the difference between his life on the radio and his life off it.
It said: "It is important to acknowledge the difference between inappropriate frequent callers and appropriate frequent callers.
He seemed clearly unable or unwilling to acknowledge the difference between real beheadings of women and their fictional representations.
Hence the importance of political parity: Only by acknowledging the difference between the sexes could inequitable situations be remedied.
He may not be the first corporate big shot who has refused to acknowledge the difference between his old job in business and his new job in government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com