Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "acknowledged that we could" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing recognition of a possibility or capability in a formal or informal context.
Example: "The committee acknowledged that we could improve our processes to enhance efficiency."
Alternatives: "recognized that we were able to" or "admitted that we might".
Exact(5)
"We've acknowledged that we could have acted more quickly in interviewing the accused student," Brown said Friday, "but we also felt it was important to be thorough rather than fast, and to avoid a rush to judgment".
Mr. Graves would prefer everyone under one roof, but he acknowledged that "we couldn't find a place that seemed to satisfy everybody".
The Major acknowledged that we could not compete on price but insisted that "we will win by offering a fresh, locally grown product... which our research shows has a select, ready market".
It must be acknowledged, that we could not completely avoid social desirability bias.
In our study, we acknowledged that we could not rule out residual confounding despite the use of a propensity score analysis and mentioned that we did not have data on serum albumin levels [ 1].
Similar(55)
"We acknowledge that we could have communicated better as a company," said James Wiseman, a spokesman for Toyota's United States division.
He acknowledges that we could just stand up and walk out on him, but asks that – if we do – we do so quietly: "Keep the screaming to yourself".
Quine explicitly acknowledges that we could not in practice manage without idioms of propositional attitude, and that most uses of such idioms are entirely unobjectionable.
The Crown Estate's Scottish Commissioner, Gareth Baird, said: "We are serious about changing the way we do business in Scotland and the reforms we are announcing today acknowledge that we could have been more responsive to local communities in the past.
Surely, too, we would finally acknowledge that we could not "grow" or "innovate" our way out of every global challenge.
If we talk to each other and we acknowledge that we could live together... that would be a good thing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com