Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acknowledged success" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a success that has been recognized or accepted by others.
Example: "The project was an acknowledged success, leading to further funding for future initiatives."
Alternatives: "recognized achievement" or "accepted success".
Exact(6)
The hotels have been a major influence in Whitbread's acknowledged success.
An acknowledged success story belongs to Iman, the former model who in 1994 introduced makeup centered on foundations for women of color.
With more time to concentrate on their temporary EU responsibilities, however, Belgian ministers met with widely acknowledged success in their EU work.
Since then many of his enterprises, Virgin Cola, record shops and clothing, have flopped, and he's had to sell half of his one great acknowledged success, Virgin Atlantic, to pay off his debts.
Despite this acknowledged success, childhood immunization rates continue to be much lower in select populations.
"This was anticipated given the acknowledged success of our MetroCard fare discount program," Mr. O'Leary said.
Similar(52)
One of the widely acknowledged successes of the mayor's time in office is the Congestion Charge.
The ringing bell, Obama seemed to be saying, is less about acknowledging success than about asking one to face up to challenges — stepping out of a comfortable environment into one far less forgiving.
The ringing bell, Obama seemed to be saying, is less about acknowledging success than about asking one to face up to challenges stepping out of a comfortable environment into one far less forgiving.
The source nodes can acknowledge success or failure of the transmitted packet (ACK).
American officials acknowledged difficulties in seizing assets, but they said the report failed to acknowledge successes that have limited Al Qaeda's ability to operate.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com