Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "acknowledged concerns about" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing issues or worries that have been recognized or accepted by someone or a group.
Example: "The committee acknowledged concerns about the environmental impact of the proposed project."
Alternatives: "recognized issues regarding" or "addressed worries about".
Exact(17)
But he acknowledged concerns about whether some of them can be successful.
As the state legislature debated, Brewer acknowledged concerns about civil liberties but declined to reveal her position.
In March, an internal report rebutted the allegations of slack enforcement, although it acknowledged concerns about "human resource strategies".
He also acknowledged concerns about commercial banks becoming too dependent on ultracheap financing from the major central banks.
Phillips acknowledged concerns about setting a precedent for other players who may want days off in support of political causes.
American officials have acknowledged concerns about Syria turning into a magnet for jihadists, but they believe that foreign fighters still make up only a small slice of the Syrian resistance.
Similar(43)
Players laughed and joked, but some acknowledged concern about the storm.
Mr. Hopkins, the United spokesman, acknowledged concern about competitors of every stripe.
Jack Straw, the Secretary of State for Justice, acknowledged concern about data earlier this month when he shelved plans for sweeping new data- sharing powers.
During a press conference at the White House with German chancellor Angela Merkel, Obama played down the prospect of a double-dip recession but acknowledged concern about unemployment and petrol prices.
A26 Effort to Counter Terror Threat President Bush acknowledged concern about vulnerability to terrorism, telling Vice President Dick Cheney to lead an effort to study the issue and creating an office to deal with it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com