Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The CBCL is an acknowledged assessment of children's behavior that has been widely used in international research on developmental disorders.
Similar(59)
We did not go looking for child protection issues". But, Judith Finlay, who was senior commissioning manager for social services at the time, acknowledged this assessment was inadequate.
However, it should be acknowledged that assessment via different domains is somewhat artificial.
In the second case, it is acknowledged that assessment may in itself be a powerful driver for learning at the cognitive level.
It is acknowledged that assessment should be fair and defensible, reliable and valid and that it should promote the deep learning of appropriate domains of knowledge, skills and attitudes.
It should be acknowledged that assessment of NT-proBNP is feasible using a simple blood test, while quantification of CAC requires CT imaging, which includes radiation exposure to the patient and is of much higher cost.
It is widely acknowledged that assessment of subjective sleepiness is affected by numerous internal and environmental factors and, in isolation, is not the most reliable method for assessing the sedative effect of antihistamines but is useful in real conditions.
Impact of disasters on forestry is generally acknowledged in assessments, although rarely quantified in monetary terms.
Today, the United States acknowledges that assessment was, to put it graciously, overblown.
The question is to what extent the Israeli public will acknowledge this assessment, or care about it, and to what extent it's likely to influence Israeli policy.
47 Although care was taken to ensure accuracy, we acknowledge that assessment of paternity was subject to some reporting error, reducing our observed estimates of heritability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com