Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acknowledged adding" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express recognition of the act of adding something, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The committee acknowledged adding the new member to the board during the meeting."
Alternatives: "recognized the addition" or "confirmed the inclusion".
Exact(25)
Retirement is nowhere in sight, he acknowledged, adding, "60, 65 is the new 40, 45".
That's true, he acknowledged, adding, "But for the people you help, it's pretty significant".
Hospitals are loath to say anything negative, she acknowledged, adding, "We're a litigious society".
"Social connectedness helps," Ms. Rose acknowledged, adding promptly, "No one in my family ever pushed me into fashion design".
"It's a paradox," he acknowledged, adding: "We call it 'planning for the moment.' The key to the whole thing is improvisation".
"We've had some upticks in some data series," he acknowledged, adding: "We think that's a little bit of calm before the downtrend resumes.
Similar(35)
Make sure a move to a different point is acknowledged," adds Jones.
This truth is not, alas, universally acknowledged, added Ms. Madden, who manages a portfolio of family-owned properties and also oversees Portland's Friday Evening Dancing Class for children, a social institution now in its 92nd year.
This, Mason acknowledges, "adds up to a huge amount of work for Deborah", but it is work she has taken on knowingly.
This was achieved through mapping of facilities to identify gaps in geographical distribution of services and acknowledge added barriers such as distance to facilities.
"I had concerns, I really had concerns," acknowledged Mr. Dugan, adding that he became convinced after listening to enough public comment on the issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com