Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acknowledge the power" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the recognition of influence, authority, or strength in a particular context, such as social, political, or personal dynamics.
Example: "In order to create meaningful change, we must first acknowledge the power that systemic inequalities hold over marginalized communities."
Alternatives: "recognize the strength" or "accept the influence".
Exact(28)
A powerful "Yes" will force the partners to acknowledge the power of the European identity of the country and to respect the strength of the Greek people.
We should also acknowledge the power of bad ideas.
The baseball stadium's fiercest critics acknowledge the power of Coney Island's legacy.
He was arguing against global elites who sometimes refuse to acknowledge the power of culture at all.
He's a tough guy who doesn't want to acknowledge the power this particular woman holds over him.
Mr. Franzen's fears acknowledge the power of the audience and of corporations to define (or taint) culture.
Similar(31)
He has long acknowledged the power of his drug addiction.
The reason should be obvious in a world that now acknowledges the power of the market.
Epstein acknowledges the power to libel and "wreck lives" made so widely available by the Internet.
And yet, Mr. Kaufman acknowledged, the power dynamic between home renovator and client cuts both ways.
We can only really address domestic abuse by acknowledging the power dynamic involved within the relationship.
More suggestions(15)
appreciate the power
confirm the power
acknowledge the potential
know the power
acknowledge the capacity
affirm the power
acknowledge the responsibility
acknowledging the power
recognizes the power
confirmed the power
acknowledges the power
recognition the power
acknowledge the authority
recognized the power
recognize the power
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com