Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "acknowledge the plan" is correct and usable in written English.
You can use it when you want someone to recognize or accept a proposed plan or strategy.
Example: "Before we move forward, I need everyone to acknowledge the plan we discussed in the last meeting."
Alternatives: "accept the plan" or "recognize the plan".
Exact(1)
American officials acknowledge the plan cannot succeed without international support for the "softer" programs to raise Colombians' living standards and provide alternatives to drug trafficking and war.
Similar(59)
While acknowledging the plan Dr. Postal obtained as authentic, Pentagon officials strongly defended the testing program.
Dozens of House Republicans acknowledged the plan on Friday after the closed-door meeting where Boehner (R-Ohio) made the bombshell announcement that he'll resign as speaker at the end of October.
Cornwall Council said it had no formal position, but acknowledged the plan could have economic benefits.
Dan Haren was listed as the Game 4 starter until Monday afternoon, but Manager Don Mattingly acknowledged the plan was always to pitch Kershaw on short rest.
But in most other cases, he acknowledged, the planning board does not require sidewalks.
In his first House of Commons appearance since the fiasco, the chancellor acknowledged the plans for cuts to personal independence payments (PIPs) were "a mistake" and would be withdrawn.
Pfeiffer acknowledged the plans aren't tailored to appeal to Republicans, who took complete control of Congress this month.
Government officials privately acknowledge the "Emergency Plan" should have been better planned.
Although Disney did not acknowledge the previous plans in Thursday's announcement, a spokeswoman was forthcoming about the redo.
Although CKD is not a direct target in this WHO action plan, the plan does acknowledge the link between major NCDs, such as diabetes and hypertension, and CKD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com