Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acknowledge for this" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning; "acknowledge" typically does not require "for" in this context.
Example: "I would like to acknowledge your efforts in this project."
Alternatives: "acknowledge this" or "recognize this."
Exact(2)
First, not all children followed the random assignment some assigned to Head Start did not attend, some assigned to the control group went to Head Start actual effects are 50percentt larger than the critics acknowledge for this reason alone.
There are no funding bodies to acknowledge for this research.
Similar(57)
Nicklaus, however, acknowledged for this article that he found nothing at all easy about the putt most find more difficult than any other.
Mr. Gurung, one of the three Gurkhas, said, however, that "to be acknowledged for this at the age of 81 is very important to me".
Some limitations must be acknowledged for this study.
There is no funding source that needs to be acknowledged for this paper.
She gave her life to editing the poetry of Yone Noguchi (Isamu's father), but she was never really acknowledged for this.
Some limitations must be acknowledged for this study: Firstly, the incubation period of 10 12 days for every case cannot be determined exactly.
The Greek version of PSS demonstrated psychometric properties comparable to those reported for the original version in other European countries; however, a number of limitations need to be acknowledged for this study.
The funding sources acknowledged for this work are: Finnish Academy Centre of Excellence program (2006-2011) and research grant to JK (# 121576), Postdoctoral grant to KO (# 115034) and Helsinki University PostDoctoral Grant to MW. PJ and TB were supported by the Viikki Graduate School in Biosciences.
Additional rings, bracelets, and necklaces are acknowledged for this outfit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com