Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'acknowledge emotions' is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when you want to emphasize the importance of recognizing or taking the time to understand and process emotions. For example, "We need to take time to acknowledge emotions before we can begin to move forward."
Exact(6)
HCP usually block CP expression of emotional concerns/distress and are often unable to clarify CP emotional concerns/distress not only because they fear to acknowledge emotions but also because they feel uncomfortable speaking about emotions when they are openly expressed (Razavi et al, 2000).
The most he would acknowledge: "Emotions were pretty high.
The reluctance of humans to acknowledge emotions in nonhuman species is what astonishes me.
So please, acknowledge emotions as they come up, then release that vibration, and let the emotions go.
43 Although denial and unrealistic optimism may initially help people to deal with the stress of their changing circumstances, in the long term, failure to acknowledge emotions may leave them unresolved.
I've read many tips for dealing with the "difficult patient": Acknowledge emotions; avoid trigger words such as "can't," "no" and "policy"; don't be defensive; don't interrupt.
Similar(54)
There is nothing inherently admirable about refusing to acknowledge emotion and psychological limitations.
Once acknowledged, emotions are more likely to simply just "be there" rather than "taking over" making your words come out wrong or getting in the way of your first priority: communicating that you want to help.
Accepting and acknowledging emotions relieves the pressure.
Acknowledging emotion is a central component of showing empathy and facilitating discussion about patients' concerns, which may ameliorate distress even if the problems themselves cannot be solved.
It's important to acknowledge the emotions, but not make emotional decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com