Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acknowledge change" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the recognition or acceptance of changes in a situation, process, or environment.
Example: "In order to move forward, we must acknowledge change and adapt our strategies accordingly."
Alternatives: "recognize change" or "accept change".
Exact(8)
Meanwhile, both passengers and security screeners are making accommodations, and I acknowledge, change is a challenge.
Professional leagues have either pivoted on the issue or at least made moves to acknowledge change could be afoot.
However, while Paul did acknowledge change, he believed that much that he valued in traditional society was at risk from modern development.
By the 1980s, however, its once substantial Jewish vote had shrunk to a few thousand, a reverse that former CPI official Joseph Algazy attributed to Vilner's doctrinaire approach and inability to acknowledge change.
After all, the government usually is the last entity to acknowledge change is happening.
Of course his actions weaken the movement of pushing for police reform because it hardens those who already refuse to acknowledge change is needed.
Similar(52)
Next year will mark the 50th anniversary of the publication of Robert Bork's "The Antitrust Paradox," a book that even its critics acknowledge changed the direction of antitrust law.
But Landgraf did acknowledge changes must come as viewing habits continue to shift away from linear TV to on demand platforms.
It is therefore of the utmost importance to acknowledge changes in fall risk status so that the fall prevention is simultaneous with promotion of increased locomotion and independence.
That's the final point: it acknowledges change in its obsessive attempt to arrest it.
Sources familiar with the situation said that a very small proportion were opposed to change while others were acknowledging change was needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com