Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
New life was recognized at the point at which fetal movement is felt, a point consistent with interpretations of Islamic texts that acknowledge a transformation of the status of the fetus when the spirit (ruh) enters it.
Similar(59)
In the filing, Dell acknowledges a radical transformation of the company is necessary to preserve operating income from the PC market and to invest in opportunities in software and services.
Military officers and Pentagon planners acknowledge that "transformation" has become the buzzword.
Watt said: "The whole board wants to acknowledge the transformation of the university under the leadership of Professor Lee.
"It's quite daunting and scary to acknowledge the transformation that is going on in the world," said Mr. McQueen, whose Twitter posts have already linked him to his public.
Anne Margaret Daniel, the editor of "I'd Die for You: And Other Lost Stories," a collection of previously unpublished or uncollected pieces by Fitzgerald, beautifully acknowledged this transformation as a manifestation of Zelda's desire to literally, physically make something of herself.
"He acknowledges a loneliness.
The Democratic United Party acknowledged a defeat.
Tony Blair's recent call to Labour to return to the old centre ground does not acknowledge that the transformation of the centre is what is required.
In a review in The Nation magazine, she said that Mr. Carter failed to acknowledge the "transformations that affirmative action programs have wrought in the past few decades: the integration of police and fire departments, unions, factories, offices and schools".
While the Spurs forward absolutely deserved the honor, his win this year was partly thanks to voters belatedly acknowledging Leonard's transformation into a superstar the year before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com