Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acidic bath" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to chemistry, skincare, or any situation where a solution with a low pH is involved.
Example: "The scientist prepared an acidic bath to test the reaction of the metal with the solution."
Alternatives: "acid solution" or "acidic solution".
Exact(28)
To achieve this, the sutures of the second group were immersed for twelve weeks in an acidic bath of 3 molar hydrochloric acid (3M HCl) at 37°C and under continuous agitation.
The paper summarizes the effect of surfactant on mechanical properties of electroless Ni-P alloy coating obtained from acidic bath.
For the acidic bath the hardness of the layer increased with the particle content.
The thicknesses of Ni Mo P films are around 15 20 nm in acidic bath.
The effect of ultrasonic waves on the properties of electroless nickel deposits was studied using an acidic bath of different pH values ranging from 4.3 to 5.7.
Compositionally modulated multilayer (CMM) Zn Ni deposits were electrodeposited from single acidic bath (pH = 4.7) by using a potentiostatic sequence.
Similar(32)
Zn Fe, Zn Ni and Zn Ni Fe coatings were electrodeposited galvanostatically on mild steel from acidic baths (pH 3.5) consisted of ZnCl2, NiCl2, FeCl2, gelatin, sulfanilic (p-aminobenzenesulfonic) acid and ascorbic acid.
Electrodeposition of tin from acidic baths was investigated using S-dodecylmercaptobenzimidazole (DMBI).
Here, we studied the effects of bath composition on the morphology of chitosan films prepared via cathodic polarization of titanium substrates in acidic baths.
Effect of sodium gluconate on electrodeposition of nickel from acidic baths (chloride, sulphate, sulphate chloride) was investigated.
Cu crystals were formed on the Al-seeded ABS surfaces deposited from all of the four acidic baths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com