Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "acid distribution" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to chemistry, biology, or environmental science, where the spread or allocation of acid in a given area or system is being discussed.
Example: "The study focused on the acid distribution in the lake, which affected the local aquatic life."
Alternatives: "acid allocation" or "acid dispersion".
Exact(60)
Figure 2 and Table 3 shows a significant change of the fatty acid distribution.
This gradient acid distribution was rather preferable to produce preferably LPG and diesel in FCC process.
We hoped to be able to map out both ACC and amino acid distribution using μ-FTIR on individual granules.
The observed minor changes of hyaluronic acid distribution in the cochlea might have high molecular weight and anti-inflammatory function.
Well-developed secondary pore structure, appropriate acid distribution as well as high crystallinity are essential to an ideal hydrocracking catalyst.
They represent the amino acid distribution pattern of a specific structural or physicochemical property along a protein or peptide sequence.
A detailed mathematical model of current, potential and acid distribution within the electrodes during normal operation is developed and used.
Though dealumination only changed the acid distribution, it increased the hydrocarbon yield and introduced different chemical component of active coke.
The impact of LPNs on the hyaluronic acid distribution in rat cochlea did not cause either permeability change or hearing loss, indicating that the modification is unharmful.
The modified USY zeolites prepared under the optimum technological conditions presents an enhanced secondary pore volume and appropriate acid distribution as well as good crystallinity.
One acid distribution network, styling itself as a latter-day lysergic church, is offering free LSD to PTSD therapists and conservationists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com